有奖纠错
| 划词

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

从1967年开始,牛仔裤在法国空前流行来。

评价该例句:好评差评指正

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

评价该例句:好评差评指正

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,从现在开始,便毫不懈怠。

评价该例句:好评差评指正

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期从现在开始,就说,星期二?

评价该例句:好评差评指正

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘雪来。

评价该例句:好评差评指正

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏季的产签上的每项内容或位置已有所变动。

评价该例句:好评差评指正

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产质黄铜精制而成。

评价该例句:好评差评指正

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

评价该例句:好评差评指正

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

评价该例句:好评差评指正

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

评价该例句:好评差评指正

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有的经验来治疗它。

评价该例句:好评差评指正

On comprendra sans doute mieux à partir de quelques exemples.

也许通过举例,可以充分理解这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.

其余材料的编制使的是二手资料。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

我们必须从零开始建设我们的国家。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme est payée à partir de 75 ans.

领取这种惠养老金的人士必须年满75岁。

评价该例句:好评差评指正

Cette expédition aurait été effectuée à partir de Boston (États-Unis).

说,这批货物是从美国马萨诸塞州波士顿运出的。

评价该例句:好评差评指正

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其他重点工作。

评价该例句:好评差评指正

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

这一资料,该案件得到澄清。

评价该例句:好评差评指正

La fondation existe à partir de la signature de l'acte.

创建法一旦签署,基金会即告成立。

评价该例句:好评差评指正

L'immigration illégale à partir de Cuba nous porte également préjudice.

来自古巴的非法移民也对我国产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réconfortant, réconforter, recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Vous êtes disponible à partir de quand ?

什么时候开始你有空?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Et là, à partir de ce moment-là, je n'ai plus eu de problème.

然后那时候开始,我就不再有问题

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Une chercheuse autrichienne a mené une expérience à partir de cette nouvelle d'Hemingway.

位奥地利研究人员根据海明威的这篇短篇小说进项实验。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est à partir de cette date que la marque va connaitre une ascension incroyable.

那时起,这个品牌就开始令人惊叹的崛起。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle était barrée à partir de la rue du Parc-Royal.

御花园街起就不通

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Aujourd'hui, ces matériaux sont développés à partir de fibres végétales, donc les fibres de lin.

今天,这些材料是由植物纤开发的,所以有亚麻纤

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Tu descends à partir de l’oreille jusqu’en bas.

耳朵向最底下画线条。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et à partir de 1000, on est mauvais.

1000起就是不合格的。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je suis disponible à partir de sept heures.

我7点以后都

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Capitaine, je les méprise à partir de ce jour.

今天起我开始藐视那些烟草,船长。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'Union européenne l'utilise à partir de 1986.

欧盟于1986年开始使用。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et à partir de 1974, il décide plusieurs choses.

1974 年开始,他决定几件事。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

C’est à partir de ce moment-là que nous sommes devenus de grands amis.

也是打这时候起,我们成好朋友。”

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Les petits gargouillis, donc à partir de 10h, pas avant.

所以10点开始吃,不会更早。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Un dépistage régulier est donc recommandé à partir de 25 ans.

因此,建议 25 岁开始定期筛查。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et puis à partir de là, j'ai fait que douter.

那时起,我就直在怀疑。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Aurez-vous une chambre pour cinq nuits à partir de demain ?

你们有明天起连五晚的空房吗?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il est possible de faire chez vous de l'engrais à partir de déchets de cuisine.

你们以在自己家用厨房垃圾制作肥料。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

C’est, je crois, à partir de ce jour-là, que Je commence à l'aimer vraiment.

我想,就是那天起,我开始真正上他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif, récréation, recréer, récréer, récrément, recrêper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接